Translation of "to be slaughtered" in Italian

Translations:

al massacro

How to use "to be slaughtered" in sentences:

They had turned, and I was to be slaughtered.
Avevano subito la metamorfosi, e io ero destinato al macello.
Fern’s father knows Wilbur will eventually need to be slaughtered for meat, so as soon as Wilbur is strong enough, he sells him to Fern’s uncle, Mr. Zuckerman.
Il padre di Fern sappia che Wilbur dovrà essere massacrato per la carne, e appena Wilbur è abbastanza forte, lo vende lo zio di Fern, il signor Zuckerman.
You allow my brothers to be slaughtered and sold.
Hai permesso che i miei fratelli fossero assassinati e venduti.
Since I decided we can't leave these people here to be slaughtered.
Quando ho deciso che non possiamo lasciare che questa gente venga massacrata.
You'd split my sides if we weren't about to be slaughtered.
Sarei piegato in due se non stessero per massacrarci.
They are waiting to be slaughtered.
Non aspettano altro che di essere massacrati.
You are aware that you now have put 30, 000 Danish soldiers on the altar to be slaughtered at Dybboel.
Siete consapevole di aver messo 30.000 soldati danesi su un altare sacrificale a Dybboel?
She left our allies to be slaughtered.
Ha lasciato i nostri alleati ad essere massacrati.
I like what you're preaching, lady, I really do, but if we side with you, we're setting ourselves up to be slaughtered.
Ciò che hai detto non mi dispiace. Proprio per nulla. Ma, se ci schieriamo dalla tua parte... siamo destinati a morte certa.
Realizing they were about to be slaughtered, Alicia and Maribel and several others made a break for a wooded area.
Quando capirono che stavano per essere massacrate, Alicia e Maribel... e molti altri tentarono la fuga verso una zona alberata.
So you-- you just set your men up to be slaughtered?
Quindi... Mi hai appena mandato i tuoi uomini solo per farli massacrare?
The army is led by blockheads who don't know how to fight, all they know is how to lead fine Russian men to be slaughtered.
L'esercito è guidato da cretini che non sanno nulla di combattimento. Sanno solo guidare quei poveri giovani russi al macello!
What is the point of having fish if we are all to be slaughtered?
Che senso ha mangiare pesce... - Se verremo tutti massacrati?
You ran like a coward, leaving Strix to be slaughtered by your mad father.
Sei fuggito come un codardo. Lasciando che le Strigi venissero massacrate... Dal tuo folle padre.
So they're warning each other they're going to be slaughtered?
Perciò si stanno avvisando tra loro perchè stanno per essere macellate?
Your wife does not fare well at the sight of your man about to be slaughtered.
Tua moglie non regge la vista del tuo uomo che sta per essere squartato.
I was just another expendable clone waiting for my turn to be slaughtered in a war that made no sense to me.
Ero soltanto un altro clone sacrificabile, in attesa del mio turno di essere massacrato in una guerra per me senza senso.
Why would God want a beautiful, innocent girl to be slaughtered?
Perche' Dio vorrebbe che una bellissima, innocente ragazza venga massacrata?
We wait like lambs to be slaughtered?
Aspettiamo come agnelli di essere trucidati?
God, I feel like a lamb waiting in line to be slaughtered.
Dio, mi sento un agnellino pronto al massacro.
Animals Just like in the slaughterhouse, livestock godown, there are so many animals, and they are going to be slaughtered.
Animali, proprio come al deposito bestiame del macello. Ci sono così tanti animali, e sono in attesa di essere macellati.
0.41121101379395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?